X-Фактор Активные темы:
- Новая песня Димы Монатика - "Важно!"
- Добвлена биография и тексты песен победителя "А-Фактор" Сергея Савина
- Актерский дебют! Сергей Соседов и Натаника - Давай решай (текст+видео)
- Новинка: Владимир Ткаченко - Сон был не про нас (текст+видео)
- Новый альбом Ёлки выйдет в ноябре! Подробности в статье!
- Узнай кто победил в Україна має талант-3!
- Дебютная песня-сингл от Юлии Плаксиной (Х-Фактор 3) "Любовь сильней".
- Белорус Геник(Геннадий) Лоска победил в польском конкурсе песни "Х-Factor" - видео.
- Алексей Кузнецов: отдых на двоих в 1500 евро(ФОТО).
- НОВАЯ ПЕСНЯ!!! Сюзанна Сэлем(Абдулла) - Никто не сможет вместо + видео клип
- Александр Кривошапко - Не каюсь текст песни, видео

ИСТОРИЯ   КАСТИНГ   ПЕСНИ   ОКСАНА МАРЧЕНКО   СУДЬИ 
  Х-ФАКТОР 2   ТРЕНИРОВОЧНЫЙ ЛАГЕРЬ   ВИЗИТ К СУДЬЯМ   ЗВЕЗДЫ 
 ПОБЕДИТЕЛЬ ИКС ФАКТОР   СМОТРЕТЬ ВИДЕО ОНЛАЙН   ПРЯМЫЕ ЭФИРЫ   XFACTORONLINE 

HOT-NEWS!
- Музыкальный проект «Х-Фактор», прошедший недавно в телеэфире, уже поставляет на отечественную эстраду новые кадры. Одним из таких кадров стала певица Луина, которая уже вовсю покоряет казахстанский шоу-бизнес. И вот, на днях LUINA представила свой новый клип!

- "Я по-прежнему занимаюсь музыкой и театром. Работаю артистом в единственном в своем роде театре КВН ДГУ." Эксклюзивное интервью участника Х-Фактор Юрия Богуславского.

-
Новое веяние: украинцы массово идут в музшколы. Педагоги объясняют небывалый бум большим количеством талант-шоу на телевидении.

- Таня согласилась. С этого все и началось. Кривошапко и Денисова рассказали, как влюбились.

- Элтон Джон по-прежнему не поклонник талант-шоу и советует молодым музыкантам не торопиться.

- Сергей Соседов: «Я всегда был белой вороной!» Ко мне, к мальчишке, вчерашнему школьнику, который еще мало что знал и умел, было больше уважения, чем сейчас.

А-Фактор Россия

XFACTOR Казахстан

Х-Фактор: Новая жизнь мировых хитов(часть 2)

"Новая жизнь мировых хитов в украинском Х-факторе", часть 2.

New York, New York
Песня "New York, New York" впервые прозвучала в исполнении Лайзы Миннелли в фильме "Нью-Йорк, Нью-Йорк". Его премьера состоялась 21 июня 1977 года. Это фильм снят в духе мюзиклов 40-50-х годов и посвящен музыкальному искусству "золотой поры" Голливуда, искусству старого мюзикла. Главные герои фильма – саксофонист Джимми и певица Франсин, муж и жена, молодые люди, которые стремятся к славе и успеху. Но только Франсин удаётся стать звездой, а Джимми так и остаётся простым музыкантом, из-за чего и разрушается их семья. Этом фильме покорил зрителей блистательной актёрской игрой Лайзы Минелли и Роберта Де Ниро, виртуозной режиссурой Мартина Скорсезе и, конечно же, потрясающей музыкой Д. Кандера и Ф. Эбба, авторов знаменитых бродвейских мюзиклов "Кабаре" и "Чикаго". Идея заглавной песни для фильма принадлежит Роберту Де Ниро. В этой песне показаны настроения молодого человека, жизнь которого только начинается. У него грандиозные планы, он понимает, что всё зависит только от него и хочет стать номером один в этом необычном городе, дарящем надежды миллионам провинциалов и эмигрантов, городе, который никогда не засыпает. Фильм "Нью-Йорк, Нью-Йорк" стал классикой голливудских киномюзиклов, а песня "New York, New York" по праву считается лучшей песней об этом городе.




В 1980 году свою версию песни "New York, New York" записал Френк Синатра, она вошла в его альбом "Trilogy: Past Present Future".


Тема стремления к успеху вечна, ведь в любые эпохи и в любом поколении есть свои герои, которые когда-то были молодыми, дерзкими, решительными и целеустремлёнными. Но никто из них в начале пути не знал, что его ожидает в будущем: удовлетворение от жизни или разочарование. Александр исполнил эту песню на третьем эфире проекта Х-фактор. Исполнил, вложив в неё те же настроения, что и героиня Лайзы Минелли. Эта песня и о нём тоже. Сейчас он только в начале большого пути, много ждёт от будущего, и то, каким оно будет, зависит только от него самого.
br> Вечная любовь
"Une Vie D’Amour" (русск. "Жизнь в любви") – один из величайших музыкальных шедевров, к которым хочется прикасаться снова и снова, волнующий, заставляющий сопереживать, задевающий самые тонкие струны души. Эта песня Ш. Азнавура и Ж. Гарваренца была написана для фильма "Тегеран-43" и стала его основной музыкальной темой. Фильм повествует о провале попытки гитлеровских агентов сорвать Тегеранскую конференцию и организовать покушение на ее участников – глав правительств СССР, США и Англии. Музыка, очень гармонично вписывается в тему самого фильма, сюжет которого хоть и вращается вокруг предотвращения покушения на лидеров держав, но главным всё же остается – вечная любовь советского разведчика Андрея Бородина и французской переводчицы Мари Луни. Их счастье невозможно, герои расстались, но всю жизнь помнили все пережитые в Иране события. Уже в преклонном возрасте Мари каждый день рассказывала об этом своей дочери, не забывая даже мельчайших подробностей. Через 35 лет они встретились в Париже единственный и последний раз. Мари погибает. Песню в этом фильме исполнил сам автор текста французский шансонье Шарль Азнавур. Тогда она звучала в оригинальной французской версии. Кроме того, он исполнял её на французском языке весте с Мирей Матье и самостоятельно как на французском, так и на русском языке.




"Вечная любовь" – самый известный русский перевод песни "Une Vie D’Amour". Его автор Наталья Кончаловская. Но это, скорее, вольный перевод, неточно передающий смысл оригинала. На самом деле автор вложил в песню "Une Vie D’Amour" боль любящих людей, которым не суждено быть вместе, которые хранят в сердцах несказанные слова любви и память былых дней. Это чувство ведёт их сквозь счастливые дни и сумрак ночей. И, несмотря на то, что всё проходит, до последних дней они будут жить в любви.Мы же, русскоязычные слушатели, привыкли слышать песню "Вечная любовь" как гимн большого и светлого чувства, персонажи которого стараются осознать свои ошибки и признаются в любви снова и снова. Это бессмертная песня о вечном чувстве, которое рано или поздно испытывает каждый. Поэтому многие исполнители включают её в свой репертуар, внося свои чувственные нотки. Самые известные исполнения принадлежат В. Леонтьеву, Т. Гвердцители, А. Макарскому.



Четвёртый эфир Х-фактора был посвящён песням о любви. Тогда Александр исполнил "Вечную любовь" искренне и проникновенно настолько, насколько это возможно в таком молодом возрасте. Но, может быть, по прошествии лет он заново откроет для себя эту песню и тогда она зазвучит в его исполнении по-новому.

Памяти Карузо
Песня памяти Карузо написана Лучо Далла в 1968 году по мотиву неаполитанской песни XIX века "Te vojo bene assai", которую великий тенор очень любил. Текст "Te vojo bene assai" написал Рафаэле Сакко, а музыку Франческо Кампанелла. Песня была представлена публике на карнавале Пьедигротта в 1835 году. Когда карнавал был в полном разгаре, поэт-любитель Рафаэле Сакко, по профессии оптик, прочитал собравшимся у него друзьям стихи, положенные им на популярную мелодию. Сакко попросили спеть. Когда автор в последний раз запел припев "Я очень тебя люблю, ты же терзаешь меня", люди, столпившиеся под окнами, дружно подпевали ему. Легкая и изящная, быстро запоминающаяся песня в один день облетела город и ещё долго оставалась популярной.Энрико Карузо, легенда итальянской лирической оперы, прожил жизнь сложную и не совсем счастливую. У него было много разногласий с итальянскими домами оперы. Больший успех и славу он получил в США. Также у него было множество романов, многие из которых кончались трагически. Незадолго до своей смерти он встретил девушку Дороти, которая была младше его на 20 лет. Они поженились, и у них родилась дочь Глория, которую Л. Далла упомянул в песне "Карузо". Свои последние дни Великий тенор провёл в Сорренто вместе с Дороти, лечась от плеврита. Значение песни памяти Карузо противоречиво, но в общем она повествует о страданиях и чувствах человека, который предчувствует скорую смерть, смотря в глаза дорогой ему девушки. Песня наполнена любовью, дыханием моря, от которого слезы девушки становятся еще более солеными, и печалью от того, что счастье, рожденное двумя любящими сердцами, разбивается о скалы неизбежности на множество осколков, которые становятся звездочками на темном небе и отражаются в воде ночного Сорренто…






Песня памяти Карузо исполнена очень и очень многими певцами. Это и Л. Паваротти, и Лара Фабиан, и Андреа Бочелли, и Джош Гробан, и наши отечественные исполнители Н. Басков, хор Турецкого, Д. Билан и Александр Кривошапко на пятом эфире шоу Х-фактор. Сам Александр немного критично оценивает своё выступление. Но тем не менее, многим зрителям он подарил возможность насладиться ещё одним замечательным исполнением этой великой песни, которая прекрасна и быстротечна, как сама жизнь. Но как порой хочется остановить мгновенье, мгновенье наслаждения!

Песня Атоса (Чёрный пруд)
Песня Атоса из к/ф "Д'Артаньян и три мушкетёра" написана композитором М. Дунаевским, поэтом Ю. Ряшенцевым, а исполнена Вячеславом Назаровым. Да-да, многие думают, что эту песню спел сам исполнитель роли Атоса В. Смехов. Но это не так. В своей книге "Театр моей памяти" он пишет: "Я не музыкант, хотя были фильмы, спектакли и пластинки, где удалось прилично исполнить песни. Знаю, для этого необходимо терпение репетитора-композитора, время и атмосфера поддержки. Но для песни Атоса Максиму-композитору не хватило времени, а мне — музыкальной хватки". В. Смехову впервые предстояло записываться на большой студии с оркестром и М. Дунаевский предложил ему для храбрости выпить коньяка. Отчего, по словам самого актёра, его голос, как лошадь, испугался пьяного "наездника" и "выбросил" его из седла. Кое-как они записали куплет Атоса в общей песне мушкетеров ("На волоске судьба твоя, враги полны отваги..."), а главную песню решили отложить. Позже М. Дунаевский в тайне от В. Смехова пригласил для записи этой песни профессионального музыканта В. Назарова. Через много лет В. Назаров эмигрировал в США, а недавно он умер, но голос его продолжает звучать в известном фильме, а В.Смехов получать комплименты о том, как он хорошо сыграл Атоса и спел песню "Чёрный пруд".В песне рассказана история одного из мушкетёров Атоса. Когда-то он был женат и пьян от любви. Но разочаровался в свое супруге, когда обнаружил у неё на плече клеймо лилии. Это означало то, что она была преступницей. Несколько лет назад, будучи послушницей монастыря, она соблазнила священника. Они бежали, украв церковное имущество. За это брат священника – палач – её и заклеймил. После всего случившегося граф де Ла Фер повесил жену, но ей удалось выжить. Она стала шпионкой и на протяжении всего фильма (и романа) они противостояли друг другу.



Эту песню часто исполняют участники различных вокальных конкурсов."В этой песне надо любить и ненавидеть одновременно", – сказал Александр перед исполнением этой песни в шестом эфире шоу. Исполнение этой песни стало одним из самых удачных на проекте. Образ молодого Атоса, воплощённый Александром, в сочетании с непревзойдённым вокалом дали ему право первым получить от зрителей пропуск в следующий тур.

Tombe la neige
Tombe la neige (падает снег) – очень красивая песня, одна из самых красивых французских песен. Эта песня отчаянья, человек понимает, что, возможно, больше не встретится со своей любимой. При этом он наблюдает за спокойно и безучастно падающим снегом в то время как в душе у него бушует буря. Она была написана в далеком 1963 году и принесла мировую известность исполнителю Сальваторе Адамо.Адамо (Adamo) Сальваторе (род. 31 октября 1943, Комизо, Сицилия), бельгийский певец-шансонье. По происхождению итальянец. Поет на французском языке. Начал с исполнения "Неаполитанских песен", дебютировал с альбомом Vous Permettez, Monsieur" (Мсье, разрешите потанцевать с вашей дочерью), одноименная песня из этого альбома стала шлягером. Пик популярности певца пришелся на 1960-е годы, альбомы с его песнями были изданы более чем 80-миллионным тиражом. Но, пожалуй, самой знаменитой песней С. Адамо является Tombe la Neige (Падает снег), популярная не только на Западе, но и на Востоке (в Японии она считается чуть ли не народной). Эта песня стала "визитной карточкой" автора, исполнявшего её не только с оригинальным французским текстом, но и со словами на разных других языках, даже на японском. Существует и русский перевод песни.С. Адамо "Tombe la neige":



Песня была записана и рядом других исполнителей, так, в 1964 г. аранжировка "Tombe la neige" стала первым хитом юной турецкой певицы Ажды Пеккан. Её также исполнял В. Леонтьев:



"Эта песня не нравится мне больше, чем все те, что не нравились, вместе взятые", - так сказал Александр о Tombe la Neige. И конечно, как человек творческий, Саша не мог работать с полной отдачей над песней, которая эмоционально была от него далека. Возможно, именно поэтому в выступлении Александра в седьмом эфире шоу, несмотря на красивое исполнение песни, чувствовалось напряжение. И то ли зрители не поддержали его в тот день, то ли так сошлись звёзды, но Александру пришлось покинуть проект. К счастью, как оказалось позже, его участие в Х-факторе на этом не закончилось.

Елена Богданович

Отзывы(0):



Вернуться к песням Х-Фактора